Quy định sử dụng phòng họp

REGULATIONS AND INSTRUCTIONS FOR USING MEETING ROOM

❖ Quý Khách hàng vui lòng đặt qua App trước một ngày, thời gian tối thiểu cho một lần đặt phòng họp là 1 giờ (thời gian thực sử dụng dưới 1 giờ vẫn sẽ tính là 1 giờ).

Please book through the App one day in advance, the minimum time for a meeting room reservation is 1 hour (real time used under 1 hour will still be counted as 1 hour).

❖ Số giờ miễn phí hàng tháng (nếu có) được áp dụng trong giờ hành chính và sẽ không được cộng dồn vào tháng kế tiếp.

The monthly free hours (if any) are applied during office hours and will not be accrued to the next month

Thời gian sử dụng phòng họp:

Time for using meeting room

➢ Từ thứ 2 đến thứ 6:

From Monday to Friday

✔ Sáng từ 8h00 đến 11h30

Morning from 8:00 to 11:30

✔ Chiều từ 13h00 đến 17h00

Afternoon from 13:00 to 17:00

➢ Thứ 7: từ 8h00 đến 12h00

Saturday: 8:00 to 12:00

Lưu ý:

Note

➢ Không vẽ, dán giấy/hình ảnh lên các vách tường, kính, cửa phòng.

Do not draw, stick paper/pictures on the walls, glass, or door of the room.

➢ Không đùa giỡn lớn tiếng trong khu vực phòng họp.

Do not joke loudly in the meeting room area.

➢ Không tổ chức ăn uống, sử dụng đồ uống có cồn trong phòng họp.

Do not eat and drink in the meeting room.

➢ Không để lại rác thải trong phòng họp.

Do not leave litter in the meeting room.

➢ Không đi vào các khu vực khác nếu chưa được sự đồng ý của Lễ tân.

Do not enter other areas without the consent of the Receptionist.

➢ Không hút thuốc lá, kể cả thuốc lá điện tử trong phòng họp và các khu vực khác trong Tòa nhà và văn phòng làm việc.

No smoking, including e-cigarettes, in the meeting room and other areas in the Building and the office.

➢ Không quay phim, chụp hình khi chưa có sự đồng ý của Lễ tân.

Do not record or take pictures without the consent of the Receptionist.

➢ Không tự điều chỉnh nhiệt độ máy lạnh, điều chỉnh ánh sáng đèn hay các thiết bị khác.

Do not manually adjust the temperature of the air conditioner, the lights or other devices.

Phụ thu

Surcharge

➢ Trong trường hợp số người họp nhiều hơn thông tin đã đặt phòng, Quý Khách hàng vui lòng thông báo cho Lễ tân và thanh toán phí phụ thu 50.000 VNĐ/người.

In case the number of people using the meeting room is more than the reservation information, please notify the Receptionist and pay the surcharge of VND 50,000/person.

Phạt vi phạm:

Violations:

STT

Hành vi Behavior

Mức phạt Fines

Lưu ý Note

1

Vé, dán giấy lên vách tường, kính Drawing, sticking paper on the wall, glass

500.000 VNĐ/lần 500.000 VND/time

Chưa bao gồm phí khắc phục nếu tróc sơn, tróc giấy dán tường (nếu có). Excluding repairing cost for any damages (if any).

2

Đùa giỡn, lớn tiếng Joking, talking loudly

500.000 VNĐ/lần 500.000 VND/time

Nếu vi phạm từ lần thứ 2 thì eSmart sẽ ngưng cung cấp dịch vụ ngay lập tức. If violating for the second time, eSmart will stop providing service immediately.

3

Tổ chức ăn uống Eating, drinking

500.000 VNĐ/lần 500.000 VND/time

Yêu cầu dừng ngay lập tức. Request to stop immediately.

4

Sử dụng đồ uống có cồn Use of alcoholic beverages

2.000.000 VNĐ/lần 2.000.000 VND/time

Yêu cầu dừng ngay lập tức. Request to stop immediately.

5

Xả rác Litter

500.000 VNĐ/lần 500.000 VND/time

Yêu cầu dừng ngay lập tức. Request to stop immediately.

6

Hút thuốc lá kể cả thuốc lá điện tử Smoking (including e-cigarettes)

3.000.000 VNĐ/lần 3.000.000 VND/time

eSmart sẽ từ chối phục vụ người vi phạm ngay lập tức. eSmart will refuse to serve violators immediately.

7

Tự ý quay phim, chụp ảnh các khu vực khác trong VP eSmart Recording, taking photos of other areas in eSmart office

1.000.000 VNĐ/lần 1.000.000 VND/time

Yêu cầu xóa các hình ảnh, video đã quay. Request to delete recorded images and videos.

Last updated